Основная идея отражения состоит в том, чтобы каждому понятию–классу окружающего мира сопоставить абсолютные координаты в пространстве понятий, сделать его положение исчислимым относительно положения других понятий. В общем случае, слова естественного языка не соответствуют однозначно понятиям-классам.
Пусть задана некая область пространства N{{x1,x1’},{x2,x2’},…, {xn,xn’}} соответствующая понятию E(entity) . Тогда отражением E à N, будет
E à N = {{x1},{x2},…, {xn,}} + O{0,0,0….0), где O – точка отсчета, а - вектор создания для Е. То есть, для каждой области N можно задать свой вектор создания, по сути – вектор от точки отсчета O до области N, соответствующей E.
Очевидно, что для каждого конкретного понятия = ∑( i)+ O{0,0,0….0), где i - это векторы, соответствующие действиям (процессам), выполняемым в реальном мире, чтобы получить объект, соответствующий конкретному понятию. Это доказывается теоремой об инкрементности информации путем рекурсивного определения каждого последующего понятия через предыдущие.
Другими словами, вектор создания является суммой векторов действий-процессов, и отражает количество и структуру информации, переданной объекту, принадлежащему данному классу при его создании.
Процесс отражения текста, закодированного в любых кодах – языковых, музыкальных, визуальных в семантическое пространство есть процесс восстановления по входному коду исходных семантических отношений в виде понятий и процессов.
Данный процесс может быть проведен двумя способами:
1. путем анализа уже накопленных знаний о структуре естественных языков (семантика, морфология, грамматика), а также – знаниями о связях слов и понятий естественного языка (словари, тезаурусы), однако, данный подход представляется сложным в реализации, так как семантические корни многих слов естественных языков не соответствуют их смыслу и тем понятиям, которые они обозначают. (Например, семантические корни термина «автобус» ни в русском, ни в латинском языке, никак не связаны с понятием «автомобиль для перевозки большого количества людей»).
2. путем поиска соответствий между словами языков и понятиями. Этот путь предполагает наличие исходной карты семантического пространства, в которой будут увязаны термины языка (языков) и понятия. Составление карты рассмотрено в гл. Построение карты пространства понятий. При наличии такой карты, возможные варианты понятий могут быть просто выбраны «по карте». Однако, в силу неоднозначности исходных кодов, при процессе отражения результат нуждается в верификации путем проверки попадания результата в запрещенные или разрешенные области.
|