Использование карты пространства понятий позволяет создать универсальный и оптимальный язык коммуникации между различными сообществами, включая коммуникацию с машинным сообществом, однозначно определяющего понятия независимо от культурной специфики.
Каждый язык, имеет свои Фильтры и Неоптимальную избыточность языка – развиваясь в конкретном историческом контексте по разному отражает семантическое пространство (ПП), (лакуны языка, идиоматика). Более того, новые термины как правило заимствуются из других языков, что порождает дополнительную неуправляемую избыточность и вносит семантическую неразбериху в язык.
Например, распространенное слово «компьютер» (из англ. ‘computer’) семантически абсолютно непрозрачно для русского языка, так как из его написания невозможно понять его предназначение, функциональность, что естественно, затрудняет его интеграцию в семантическое пространство языка, а значит и его восприятие людьми. (Хм! Не поэтому ли у нас компьютеризация идет так медленно ?) Более логичный термин «вычислитель», увы, не прижился в технической литературе и языке. Интересный противоположный пример: «самолет». При очень высокой вероятности распространения заимствованного слова «аэроплан» прижился все же термин «самолет», и, надо отметить, самолеты у нас в России в общем то неплохие. А вот «автомобили» - так себе.
Конечно, можно долго спорить о степени влияния языка на мыслительную деятельность, но факт, что неоптимальная структура языка зачастую осложняет передачу информации. С позиций КТПП предлагается следующий выход.
На основе пространства понятий, по взаимному расположению понятий – областей, соответствующих объектам, (Сжатие и передача информации с точки зрения КТПП), нужно выработать код с заданной избыточностью (для ограничения энтропии и повышения помехозащищенности). Далее, этому коду нужно сопоставить общеупотребительные фонемы основных алфавитов (индоевропейская и китайско тибетская семьи языков, см Распознавание речи и рукописного текста).
Данный язык будет абсолютно флективным, так как правила кодирования сообщений будут открыты и для каждого понятия будет возможность сконструировать свой собственный код «на лету», опираясь на положение этого понятие в пространстве понятий. То есть, становится возможным:
· в явном виде ссылаться на предметные области и отказаться от сленговых субъязыков;
· для кождой конкретной ситуации коммуникации выбирать наиболее оптимальные коды по длине, по помехозащищенности;
· исключение результатов языковой энтропии: языковых лакун, парадоксов, неопределенности, вносимой историей обычного человеческого языка;
Как результат –возможно в несколько раз повысить скорость коммуникации.
Данный язык может быть востребован как для международного общения для создания человеко-машинных интерфейсов. То есть, для ускорения и упрощения ввода команд и информации будет использоваться не естественные языки, в которых накоплена языковая энтропия, а новый язык, без энтропии. Это позволит техническим устройствам без сложных математических алгоритмов распознавать команды, отдаваемые человеком.
Кроме этого, естественные языки отражают окружающий мир через призму исторического наследия каждого народа, что естественно влияет на восприятие мира. Новый язык позволит мыслить без этого влияния, более того, в силу координатного подхода в КТПП в этом языке отдаленные по смыслу друг от друга понятия не могут иметь схожую фонетику, звучание, они будут кодироваться совершенно по разному. Например, «шесть» и «шерсть» (рус.), ship and sheep в английском. Следовательно, это также облегчит распознавание устной речи автоматами и снимет проблемы перевода.
Существующие подходы к созданию искусственных языков, как правило, лишь частично решают обозначенные задачи. Они не учитывают того, что понятийная структура, как правило, информационно слабо связана с существующей языковой структурой, то есть отсутствие упорядоченности в понятийном пространстве неизбежно создает беспорядок и в пространстве языковом. Объясняется это тем, что авторы этих языков, как правило – лингвисты, для них важен язык как самоцель, а не как инструмент описания окружающего мира, и им точный математический подход чужд. Аналогично, математики, разрабатывая лингвистические системы, опираются на подход лингвистов и пытаются автоматизировать уже существующий язык, соответственно получая автоматизированный беспорядок.
Поэтому, подход разработки универсального языка «от семантической упорядоченности» представляется более перспективным и обоснованным, а значит и содержит в себе большой потенциал.
Для кодирования предполагается использовать 56 согласных и 6 гласных фонем всего – 62 фонемы.
То есть число комбинаций из 4(!) символов такого алфавита составит 62^4=14776336, что будет достаточно для кодирования 500 тыс. понятий окружающего мира практически с 200% избыточностью.
. Для сравнения – средняя длина слова в этом тексте – 6-7 символов. То есть, при данном подходе скорость передачи информации между людьми повысится в 2 (!) раза только за счет оптимизации кода передачи.
А если эти символы увязать с новой редакцией 60-ричной системы счисления, то есть каждый символ будет обозначать не только букву, но и цифру, то получится универсальная система.
|